Barcelona — Agência de Notícias Ekhbary
O técnico Hansi Flick tem adotado uma abordagem de comunicação distinta em sua passagem pelo Barcelona, buscando uma forma de se resguardar e manter um certo distanciamento da imprensa. Uma das estratégias observadas é a sua decisão de aprender as línguas locais, o espanhol e o catalão, enquanto continua a realizar conferências de imprensa em inglês. Esta escolha, segundo o jornalista Josep Minguela, não é uma falha, mas sim uma tática deliberada.
Gerenciando a Relação com a Mídia
Minguela sugere que falar com os jornalistas numa língua que não é oficialmente reconhecida no país, como o inglês, serve como um mecanismo para manter uma distância controlada. Isso permite que Flick evite ter que responder a perguntas mais incisivas ou a ter que se aprofundar em detalhes que poderiam ser explorados pela mídia. A aprendizagem das línguas locais, por outro lado, demonstra um esforço de integração, mas a manutenção do inglês nas coletivas sugere uma preferência por um canal de comunicação mais controlado e menos suscetível a interpretações locais imediatas. Esta postura visa proteger o treinador de potenciais controvérsias e manter o foco no seu trabalho em campo, sem se deixar envolver excessivamente nas dinâmicas da imprensa espanhola.
Leia também
- Lamine Yamal: Sem pressa para o Mundial após reunião médica
- Flick terá reuniões individuais com quatro jogadores do Barça
- Fitch: Políticas do Egito limitam impacto da guerra no Irã sobre crédito soberano
- Polícia do Egito esclarece "sequestro" em Gizé: "Estávamos brincando"
- Após 4 meses de manutenção, "Qasr Ibrim" retorna ao Lago Nasser